阅读设置

20
18

第12节(第551-600行) (12/50)

会对你阴沉地低声说:

快乐一旦消失,就是痛苦。

1818年

查良铮译

招苦难

小说^t*xt-天.堂

1

来,快活些!坐在我身边,

你以阴影裹身的“苦难”:

羞怯而闪避的新娘呵,

你矜持,沉默,哀伤,

真是神化了的“凄凉”!

2

来,快活些!坐在我身边:

尽管你看我好似不欢,

我却比你快活得多;

因为呵,小姐,你的额前,

正戴着忧伤底冠冕。

3

我们彼此早已熟悉,

象兄妹一样亲密;

多少年了,我们同住在

这寂寞的家中,而且

还要挨过多少岁月。

4

这运气够坏的,自然,

但我们且勉为其难;

要是相爱不必凭欢乐,

我们就爱吧,直爱到一天

心灵的地狱竟好似乐园。

5

来,快活些!一片嫩草

正好供你在这儿睡倒,

蝈蝈会在这儿愉快地

歌唱——唯一的喜悦

在我们忧伤的世界!

6

让垂柳作我们的帐篷,

你可以卧在我的臂中;

声音和香味,一度甜蜜,

已经暗淡了,也正好

使我们沉闷地睡觉。

7

哈!你冰冷的血里跳着

一种爱情,你却不敢说。

你在低语——你在哭泣——

看我火热的心死了,