阅读设置

20
18

第14节(第651-700行) (14/70)

对啊!

我怕很多东西,我想每个人都一样,只要他不仅是一块肉。我保持平静,因为我过着平静的生活,吃动物脂食物。如果我像你一样工作过度,那我一定会变成一个胡言乱语的疯子。我大概会同时得幽闭恐惧症和广场恐惧症,创造医学历史。”

他从倚着的墙边走到她身旁坐下,伸出握着香烟的颤抖双手,说:“你看!

“噢!

可怜的亚伦。”

他同意地说:“是啊!

可怜的亚伦。这并非由于离地面半英里;而是在这个自由的国度里,一个美丽的星期天,坐在车窗大开的车里,面对一片辽阔的乡村。”

“当然不是这样!

“不是吗?

“这是因为你连续四年工作过度以及太有良心才引起的。你一直都是良心的守护神。你一定是太累了,难道你非得逼自己身陷幽闭恐惧症或是中风的危险中才罢休?

“中风?

“如果让自己工作到累得半死,那你就得付出代价,不论在哪一方面。难道你愿意选择一般身体上的病痛,像高血压或心肌梗塞之类?

比起只能坐轮椅让别人推着走,宁可害怕给关在车子里,至少你并不会时时刻刻都害怕!

如果你不想回车上,没关系,我可以先去史衮帮你寄信,回程再来接你。”

“噢!

不,我要去。”

“我想最好别勉强。”

“你去切达谷时,在离谷外半英里时,你尖叫了吗?

“没有。我不是那种工作过度的病态类型。”

他笑了起来,“让人家称为病态类型倒是挺令人欣慰的,噢,或者我应该说让人家以这种口气来称呼还真令人欣慰。”

“你还记得我们去瓦雷泽那回,在博物馆看到的那些瓶子里的标本?

下雨的那回。”

“记得啊!

那次你在外面的人行道上吐了。”

“我们中午吃羊心时你也吐了,因为你刚好看到了他们的填料过程。”她马上接着说。

“亲爱的拉拉,”他又笑了,“你真还没有长大。”

“你还能笑啊!

那真好,虽然是笑我。”她说,马上就抓到那种童年时彼此对立的气息了。“等你可以继续走时告诉我。”

“现在。”

“现在?

你确定?

“我发现被人称为病态类型有很好的治疗效果。”

“好吧!

下次不要等到你已在窒息边缘时才讲。”她恳切地说。

他实在不知道到底是哪一方面比较令他舒坦:是她能理解那是种窒息呢?

还是她能坦然接受非理性?

www。xiaoshuotxt.c

o

m

第四章

!小@说#txt$天^堂&

如果格兰特认为上司会因为他可能提早康复,或因为他对顺手取回的报纸所持的谨慎态度而感到满意的话,那他就错了。布赖斯依旧与他作对,回信里把他批评得体无完肤,一派标准的布赖斯作风。格兰特边读信边想,只有布赖斯这种人才能成功地做到鱼与熊掌兼得。他在信中的第一段,就谴责格兰特不够专业,因为他居然会在一个突然发生而且原因不明的死亡事件现场拿走什么东西。然后,在第二段里,他谈到他很惊讶格兰特会拿窃占报纸这种小事来麻烦忙碌的警方。还说到正是因为格兰特现在离开工作岗位,才使得他缺乏判断力和辨别轻重缓急的能力。没有第三段了。

从这张熟悉的、薄薄的办公室信纸中所透露出来的强烈讯息是:格兰特已经被排除到外围了。其实这封信真正要说的是:“我实在无法想像为什么你,亚伦·格兰特,会想要麻烦我们,不论是报告你自己的健康状况,或是对我们的工作感兴趣。