阅读设置

20
18

第594章 日不落的黄昏!丘吉尔的密电! (2/4)

然后伸手揉了揉右耳,嘴里“嗯”了一声,转头看向伊堂,用日语说了一句。

“他在说什么?”

伊堂张了张嘴,刚要翻译。

李德尔的嘴角微微收了一下。

不是尴尬,是确认。

他在来的路上已经做过功课。

工部局华文处的存档里有一份关于小林枫一郎的情报简报。

伦敦驻沪领事馆也提供过一份。

两份材料里,有一条信息是重叠的。

小林枫一郎的英文流利程度,足以和英国大学教授对谈。

这是他故意的。

李德尔没有感到为难。

他回头朝翻译招了招手。

那个戴圆框眼镜的华人赶紧上前一步,打开公文包,准备充当日语翻译。

林枫靠在椅背上,嘴唇动了。

一串中文从那张年轻的脸上蹦了出来。

“李德尔先生来沪市几年了?”

纯正的中文。

不是那种外国人学了三五年之后硬挤出来的腔调。

是地道的带着京城口音的华语。

李德尔的两只脚钉在了原地。

翻译的嘴半张着,手里的公文包差点滑下去。

准备了日语翻译,对面说的是中文。

准备了英文开场白,对面装听不懂。

一个岛国军官,在沪市的英租界,在从英国警督手里夺过来的办公室里,说着中文。

不说英文,不说日文,说中文。

这不是语言选择。

这是规矩的宣示。

在这间办公室里,说什么话,由坐在那把椅子上的人决定。

李德尔的脊背微微僵了半秒,随即松下来。

半辈子殖民地管理的经验,让他比任何人都清楚一个道理。

以前英国人定规矩,全沪市都说英文。

现在椅子上换了人。

他不会中文。

不是学不会。

是在他的职业生涯里,从来没有需要学的理由。

工部局的工作语言是英文。

董事会里坐的是英国人、阿美莉卡人、一个法国人和两个岛国人。

公文用英文写,会议用英文开,报告用英文呈。

华文处有专人负责中文事务。

一百多个华捕、六千多个华人职员,所有涉及中文的沟通都由华文处往上转。

总董不需要碰一个中文字。

跟中方官员打交道?

走领事的渠道,有专人处理。

1928年工部局增设华董之后,华人的诉求有了自己的代言窗口,总董更不需要开口了。

这不是个人的倨傲。